Skip to Content

ترجمه حجت‌الاسلام والمسلمين دکتر عبدالکريم بي‌آزار شيرازي (ناقص)

تصویر ترجمه: 

نام كتاب: ترجمه تصويري و تفسيري آهنگين قرآن مجيد
مترجم: بي‌آزار شيرازي عبدالكريم
موضوع: آزاد
قرن: پانزدهم
زبان: فارسي
مذهب: شيعه
ناشر: دفتر نشر فرهنگ اسلامي
مكان چاپ:
سال چاپ: 1372
نوبت چاپ: اول
تعداد چاپ: 5 هزار نسخه
قطع: وزيري
خط:
زیست نامه:
عبدالکریم بی آزار به سال 1323ش در شیراز متولد شد و مقدمات حوزه های دینی را در همان جا طی کرد. وی سطوح عالی و دروس خارج را در قم و نجف از محضر علمای بزرگ از جمله حضرت امام خمینی (ره) فرا گرفت و تمامی بحث های مسائل مستحدثه ایشان را تقریر نمود. در سال 1354ش رهسپار دانشگاه مک گیل کانادا شد و انستیتو مطالعات اسلامی به تحصیلات عالیه خود ادامه داد و از سال 1361ش به تدریس در دانشگاههای ایران مشغول شد و در سال 1362ش به عضویت فرهنگی دانشگاه الزهرا درآمد. از سال 1365 به معاونت پژوهشی آن دانشگاه منصوب شده و در سال 1368 ریاست دانشکده الهیات و ادبیات این دانشگاه را بعهده گرفت. تاکنون بیش از یکصد جلد کتاب به رشته تحریر در آورده که از جمله آنها: 1- گذشته و آینده جهان 2- همبستگی مذاهب اسلامی 3- دوره رساله نوین 4- مجلدات تفسیر کاشف 5- میثاق در قرآن (به زبان انگیسی) 6 – اسلام آیین همبستگی 7- مبانی علمی ترجمه پیوسته و تفسیری قرآن.
علاوه بر این ها یکی از آثار استاد بی آزار شیرازی، ترجمه ای است موزون از تعدادی سوره های قرآن که تاکنون سه مجلد آن طی سالهای 72 تا 74 از سوی دفتر نشر فرهنگ اسلامی به طبع رسیده است.

ويژگي‌ها
1- روش ترجمه: جمله به جمله (تفسیری)
2- مترجم تلاش بر اين داشته تا با استفاده از ترجمه‌ها و تفسيرهاي معتبر، ترجمه‌اي تفسيري و آهنگين به زبان فارسي روز ارائه بدهد تا بتواند پرتوي از مفاهيم عاليه قرآن را همراه با گوشه‌اي از زيبائي‌هاي لفظي و نغمه‌هاي ادبي به خوانندگان انتقال دهد بدون آنكه مفاهيم و معاني آيات، فدائي موزون شدن الفاظ گردد
3- در این ترجمه، در بعضی جاها كلمه‌ ای افزوده شده که مترجم آن را بين 2 قلاّب قرار داده است.
4- در اين ترجمه، مترجم با مقطّع كردن جملات هر آيه، اوزان و قافيه‌ها را بيشتر نشان دهد و با دسته‌بندي كردن آيات و گذاشتن عناوين براي هر قسمت، ارتباط و تناسب آيات و هم‌بستگي موضوع‌هاي گوناگون را ارائه داده است.
5- در مجموع در اين ترجمه تلاش بر اين بوده كه از ترجمة تحت اللفظي و ترجمه آزاد به ترجمة تفسيري و پيوسته و آهنگين پرداخته شود و مفهوم و پيام قرآن را تا آنجا كه ممكن است در فرم و سبكي شبيه به قرآن به فارسي روز انتقال داده شود.

نمونه ترجمه



  • بازدیدکنندگان :
  • امروز : 744
    این هفته : 6584
    این ماه : 20243
    امسال : 172695

افراد آنلاین

در حال حاضر 1 کاربر و 2 کاربر مهمان آنلاین هستند.
X
Loading
translate | about seo